whether和if的用法區(qū)別
whether和if都可以引導(dǎo)賓語從句,表示“是否”,在口語或間接引語中兩者可以互換使用。
如:I wonder if / whether I can get some advice from you. Ask him whether / if he can come.
但在有些情況下,whether和if的用法有一定區(qū)別。
whether引導(dǎo)的從句常可以與連詞 or 或 or not 直接連用,而 if 一般不能。如:
例句1:Let me know whether you can come or not.當(dāng)賓語從句提到句首時(shí),只能用 whether 引導(dǎo),而不能用 if。如:
例句2:Whether it is true or not, I can’t tell.whether 可以引導(dǎo)帶 to 的不定式,if 則不能。如:
例句3:I don’t know whether to accept or refuse.whether 及其引導(dǎo)的成分可放于介詞之后,作介詞的賓語,但 if 不能。如:
例句4:I worry about whether I hurt her feelings.whether 可以引導(dǎo)從句,作主語、表語或同位語,而 if 不能。如:
例句5:It was uncertain whether he would come.
例句6:His first question was whether Tom had arrived yet.
例句7:We must consider the question whether we will take these measures.
微信掃一掃